-
1 refuser
[ʀəfyze]Verbe transitif recusarrefuser quelque chose à quelqu’un recusar algo a alguémrefuser de faire quelque chose recusar-se a fazer algo* * *[ʀəfyze]Verbe transitif recusarrefuser quelque chose à quelqu’un recusar algo a alguémrefuser de faire quelque chose recusar-se a fazer algo -
2 refuser
[ʀəfyze]Verbe transitif recusarrefuser quelque chose à quelqu’un recusar algo a alguémrefuser de faire quelque chose recusar-se a fazer algo* * *I.refuser ʀ(ə)fyze]verborejeitarrefuser une invitationrecusar um conviterefuser le prix Nobelrecusar o prémio Nobelrefuser d'obéirrecusar obedecerrefuser l'entrée àrecusar a entrada a; proibir a entrada aII.1 ser recusadoune boisson ne se refuse jamaisuma bebida nunca se recusail ne se refuse rien!ele não se priva de nada!não consentirse refuser à accepter la véritérecusar-se a aceitar a verdadese refuser à l'évidencenegar a evidência -
3 renoncer
[ʀənɔ̃se]Verbe pronominal + préposition (abandonner) desistir de(refuser) renunciar arenoncer à faire quelque chose desistir de fazer algo(refuser) renunciar a fazer algo* * *[ʀənɔ̃se]Verbe pronominal + préposition (abandonner) desistir de(refuser) renunciar arenoncer à faire quelque chose desistir de fazer algo(refuser) renunciar a fazer algo -
4 renoncer
[ʀənɔ̃se]Verbe pronominal + préposition (abandonner) desistir de(refuser) renunciar arenoncer à faire quelque chose desistir de fazer algo(refuser) renunciar a fazer algo* * *renoncer ʀənɔ̃se]verbo1 (posto, actividade) desistir (à, de)abandonar2 (honras, coroa) abdicar (à, de)
См. также в других словарях:
refuser — Refuser, Abnegare, Denegare, Aspernari, Recusare. Refuser à faire quelque chose, Fastidire, Diffugere, Refugere, Negare. Refuser à prendre ou à bailler, Abnuere. Refuser et nier en faisant signe de la teste, Renuere. Refuser de porter aucun faix … Thresor de la langue françoyse
refuser — [ r(ə)fyze ] v. <conjug. : 1> • fin XIe « rejeter »; lat. pop. °refusare, crois. de recusare « refuser » avec refutare « réfuter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Ne pas consentir à accorder (ce qui est demandé). Refuser une permission à un soldat, une… … Encyclopédie Universelle
CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… … Encyclopédie Universelle
Faire la bête — ● Faire la bête affecter la bêtise ; refuser quelque chose en faisant des manières ou mal à propos … Encyclopédie Universelle
refuser — (re fu zé) v. a. 1° Ne pas accepter ce qui est offert, présenté. Refuser une offre. Il a refusé de se servir de mon bras. • J aurais refusé également la religion de Mahomet et celle de la Chine.... par cette seule raison que l une n ayant pas … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REFUSER — v. a. Rejeter une offre, ne pas accepter ce qui est offert. On lui a offert tant de cette terre, tant de ces meubles, mais il l a refusé. Refuser des présents. Refuser des offres. Refuser un emploi. Refuser un établissement. Refuser des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REFUSER — v. tr. Rejeter une demande, ne pas accorder ce qui est demandé; Ne pas vouloir faire ce qui est exigé, prescrit, ordonné. On lui a refusé la grâce qu’il demandait. Il ne peut rien refuser à ses amis. Il a refusé son consentement. Il a refusé de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Vendetta (faire justice soi même) — Vendetta (justice privée) Pour les articles homonymes, voir vendetta. La Justice et la Vengeance Divine poursuivant le Crime, 1808 (musée du Louvre) de Pierre Paul Prud … Wikipédia en Français
objecter — [ ɔbʒɛkte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1561; objeter 1288; lat. objectare « placer devant, opposer » 1 ♦ OBJECTER QQCH. : opposer (une objection) à une opinion, une affirmation, pour réfuter. Objecter de bonnes raisons à, contre un argument,… … Encyclopédie Universelle
reculer — Reculer, quasi Culum et tergum versus ire, Re vault icy autant que Retro, Encore disons nous Tirer le cul arriere. Il les a fait reculer, c. rebourser chemin, Auertit eos retro. Liu. lib. 23. Se reculer, Recedere, Iter retro vertere, Gradum… … Thresor de la langue françoyse
renauder — [ rənode ] v. intr. <conjug. : 1> • 1808; p. ê. de Renaud, ou de renard, d apr. le cri de l animal ♦ Pop. Vx Protester avec mauvaise humeur. ⇒ râler, rouspéter. « Il renaudait à propos de tout » (Zola). ● renauder verbe intransitif (moyen… … Encyclopédie Universelle